Noi tutti sentiamo che con il giusto approccio, potremmo avere successo.
We all feel that with the proper approach we might be successful.
Con il giusto regime di alimentazine...
With the regimen of cares that I've put in place...
Un bel trio jazz può arrivare lontano... con il giusto manager.
A nice jazz trio could score big... with the right manager.
Credo che con il giusto tempo e trattamento potrei aiutarlo.
I believe with enough time and treatment, I could help him.
Con il giusto tipo di persuasione... quasi ogni serratura puo' essere convinta ad... aprirsi.
With the right kind of persuasion almost any lock can be convinced to... open.
cattolici irlandesi, conservatori e con il giusto apporto di poesia, si trovarono per sé un affascinante ex poliziotto.
Irish Catholic, conservative. And with just the right amount of poetry, they found themselves a handsome ex-cop.
Tuo padre era deluso che non fossi nato con il giusto codice genetico.
Your father was disappointed That you weren't born with the genetic code.
Cioe', non posso diventare Lanterna Verde finche' non vengo scelto dai Guardiani di Oa, ma con il giusto capitale iniziale e un adeguato centro di ricerca, potrei essere Batman.
I.e., I couldn't become Green Lantern unless I was chosen by the Guardians of Oa. Given enough startup capital and an adequate research facility I could be Batman.
Con il giusto allenatore, possiamo mandarne alcuni in NBA la prossima stagione.
I know that with the right coaching, We can send some of them to the nba next season.
Crediamo che con il giusto equipaggiamento si potrebbe entrare dal tetto.
We believe, with the right equipment, you could get inside the building through the roof.
Con il giusto atteggiamento, la dieta e il regime di allenamento, Anavar può portare a risultati sorprendenti in un breve lasso di tempo.
With the appropriate attitude, diet and training routine, Anavar can lead to outstanding cause a short space of time.
E' un processo estenuante che richiede anni di preparazione, ma con il giusto addestramento, si supera.
It's a grueling process that takes years to prepare for, but with the right training, they pass.
Amaro, ma con il giusto mordente e con un sentore di...
Mmm. Bitter with just the right amount of bite. Just a breath of, uh, cacao.
Se calcoli con il giusto numero di pubblicita', 4 invece di 64 si ottiene una cifra molto piu' realistica.
If you calculate with the right number of ads - 4 instead of 64 you get a much more realistic figure.
Ma, con il giusto incentivo, qualsiasi uomo diventa malleabile.
But given enough incentive... every man's will becomes flexible.
Con il giusto dosaggio... possiamo morire come lui.
If we get the dose right, we can all go out like this.
Pensa che sia debole e che forse, con il giusto incentivo, potrei rivoltarmi contro chi mi ha fatto questo.
Maybe with the right incentive... I'll turn against the people who did this to me.
Anzi, peggio, pensa che sia debole e che forse, con il giusto incentivo, potrei rivoltarmi contro chi mi ha fatto questo.
Maybe, with the right incentive, I'll turn against the people who did this to me.
Con il giusto finanziamento... potremmo fare grandi cose qui.
With the right financial backing. We can do great things here.
Con il giusto addestramento diventerai un grande Mastro Costruttore.
With proper training you could become a great MasterBuilder.
Se state chiedendo se sono incline a un'alleanza francese, si'... con il giusto pretendente.
If you are asking if I am disposed to a French alliance, yes... with the right suitor.
Ora, con il giusto finanziamento, dovremmo essere in grado di mettere insieme una beta funzionante in tempo per il CES. E a "comprimere"... Nucleus fuori dal mercato.
Now, with proper funding, we should be able to put together a functioning beta in time for CES and compress Nucleus out of the marketplace.
Sei ritornato dal duello, proprio con il giusto ingrediente per il nostro piano.
You returned from your duel with exactly the right ingredients for our plan.
Basta proteggersi con il giusto materiale, e diventa innocua.
Shield yourself in the right materials and it becomes harmless.
Quindi, con il giusto giudice ti ritroverai da scontare circa... dieci anni in più.
So, with the right judge, you're looking at about... ten years plus.
2.7046031951904s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?